W niedzielne popołudnie mieszkańcy Kędzierzyna-Koźla stanęli w obliczu poważnego zagrożenia. W centrum miasta wybuchłfirehali magazynowej przy ul. Stalmacha, w której składowano sprzęt elektryczny i sportowy, w tym hulajnogi elektryczne oraz rowery. Above the city there is thick black smoke, and the servants call on the residents to exercise special care.
Fire scale
The fire was spotted on Sunday, July 6, just before 4:00. Numerous units of the State and Volunteer Fire Service were immediately deployed.Initially, nine troops were sent to action, but the situation developed so dynamically that the number of firefighters and vehicles quickly increased – now more than 60 firefighters and 22 fire vehicles are fighting fire.. Further units from the region provide support on the way.
What was in the hall?
W magazynie przechowywano:To właśnie obecność baterii litowo-jonowych i elektroniki sprawia, że pożar jest szczególnie niebezpieczny – spalanie tych materiałów może powodować wydzielanie toksycznych substancji.
Toksyczny dym – zagrożenie dla mieszkańców
The dense smoke is visible from a distance of several kilometres. Emergency services and city president appeal to residents for:
Government Security Center sent SMS alerts to the county residents:
"Stay away from the fire site within a mile. If you can stay home, close the windows".
Rescue
Firefighters focus not only on extinguishing the hall, but also on defending the nearby forest and sea containers located in the square. The fire spread to the second hall about 50x30 m.
There is also a fire-extinguishing robot from Kraków that can be used in the risk zone..
At the moment, there is no information about the victims among employees or residents. However, journalists report two firefighters who fainted during the firefight.
Recommendations to residents
For the safety of your own and your loved ones:
- close the windows and doors
- Don't go outside if you don't have to
- Avoid Stalmacha Street
- follow emergency services and local authorities





