The father of the murdered Maya of Mława appeals to the Minister of Justice

Mai's father from Mława wrote an open letter to the Minister of Justice. The ignorance of the authorities is increasing.

Letter from father of murdered Maya

Photo: Facebook Criminal Channel Extra

The father of the murdered Maya of Mława in the described film expresses deep fatigue and helplessness towards the ever-extensive extradition procedure of the suspect. He emphasizes that the whole family is exhausted and does not understand the reasons why the case has been dragging so long. He is most interested in justice and the swift resolution of the matter, which he believes is taking way too long.

The father of 16-year-old Maya, brutally murdered in Mława, decided to publicly appeal to the minister, not allowing the tragedy of his family to be forgotten.

Ladies and gentlemen, we are very grateful for your commitment and support, because it is thanks to you that almost everyone knows about the murder of our Mai. If it wasn't for your pressure and your desire to know the truth, the matter would have been forgotten.

Today we ask for your help again. We have prepared an open letter to the Minister of Justice because we cannot allow the call for justice to be met with indifference and ignorance.

Letter open to the Minister of Justice

Szanowny Panie Ministrze, Jestem ojcem śp. Mai Kowalskiej, 16-letniej dziewczyny brutalnie zamordowanej 23 kwietnia 2025 roku w Mławie. Nasza córka została nam odebrana w niewyobrażalnie okrutny sposób. Zabrano nam wszystko, co w życiu najważniejsze. Od tego dnia nasze życie zamieniło się w piekło, nie śpimy, nie potrafimy normalnie funkcjonować. Podejrzany o Murder naszej córki przebywa obecnie na terenie Grecji, a toczy się procedura ekstradycyjna, by mógł stanąć przed polskim wymiarem sprawiedliwości. Z informacji, jakie posiadamy, wynika, że posiedzenia sądowe są wielokrotnie odraczane. W czerwcu informowano mnie, że decyzja zapadnie w lipcu albo we wrześniu, jednak we wrześniu odroczono już dwie rozprawy, w tym posiedzenie zaplanowane na 26 września 2025 r., które miało być ostateczne. Kolejne posiedzenie wyznaczono dopiero za około 40 dni, a decyzja o przekazaniu podejrzanego do Polski wciąż nie zapadła. Jako rodzice zwracamy się do Pana Ministra z apelem o: • objęcie tej sprawy osobistym nadzorem, • wsparcie działań polskiej prokuratury i organów ścigania, • podjęcie działań dyplomatycznych, które przyspieszą ekstradycję podejrzanego. Nie wiemy już, gdzie szukać pomocy. Czujemy się pozostawieni sami sobie. Nie chcemy, aby nasza tragedia została zapomniana ani aby opóźnienia proceduralne uniemożliwiały sprawiedliwość. Wierzymy, że w Pana rękach leży możliwość przyspieszenia działań w tej sprawie i że zrobi Pan wszystko, aby proces mógł się wreszcie rozpocząć w Polsce. To dla nas ostatnia nadzieja na choćby cień sprawiedliwości po stracie naszego dziecka. Z Poważaniem Jarosław Kowalski

What's next?

Key facts from the film

  • The trial for Mai's murder has been reopened. deferredBartosz G., główny podejrzany, jeszcze przebywa w Grecji i nie został przekazany polskim służbom.
  • Grecki sąd nie wydał ostatecznej decyzji w sprawie ekstradycji – Bartosz G. pozostaje w areszcie przez kolejnych 40 days, because additional evidence is to be sent from Poland confirming his guilt. Only after delivery will another extradition hearing be held.
  • The Mai family expresses disappointment over the protracted procedure, stressing that justice is deferred and that the family's suffering continues.
  • The scenes of the crime itself and the course of the investigation are presented: Maya left the house 23 AprilAnd her brutally murdered body was found in the bushes a week later. Suspect Bartosz G. went to Greece for a school exchange three days after the eventwhere he was detained under a European arrest warrant.
  • Film porusza także emocje rodziny zamordowanej oraz społeczną reakcję na sprawę. Ojciec Mai wypowiada się o wyczerpaniu i braku wiary w szybkie zakończenie sprawy.

Additional details from the film

  • Bartosz G. He appealed. from the original extradition decision, explaining the fear of a fair trial in Poland. His defender, Maria Chartomantei, struggles to stay in Greece.
  • Comments about the inability of the Polish police and frustration with chronic judicial actions appear in the vicinity of Mai.
  • The video also examines lawyers' positions and social feelings about the case.

The reaction to Mai's family drama was immediate. Hundreds of support comments, petitions and solidarity with parents appeared on social media.

The Mother of Bartosz G.

Matka Bartosza G., podejrzanego o Murder Mai z Mławy, wielokrotnie publicznie komentowała sprawę, wywołując kontrowersje. Twierdzi, że jej syn nie jest zdolny do dokonania morderstwa i kwestionuje przebieg wydarzeń, sugerując nawet, że Maja mogła zginąć w wyniku nieszczęśliwego wypadku, na przykład spadnięcia ze schodów. Katarzyna G. uważa, że to Maja nękała jej syna i podkreśla, że Bartosz nie pamięta samego spotkania z Mają ani szczegółów tragicznych wydarzeń. Zapowiada, że poczeka na proces i dowody, by dowiedzieć się, co naprawdę się wydarzyło.

She also posted online Offensive entries and threats to the family Mai and their attorney, which led to official reports to the D.A.'s office. Her statements and publications were the cause of family conflicts, causing fear and danger in the loved ones of the murdered girl

Family of brutally murdered 16-year-old Mai ed Mills oskarża matkę podejrzanego o zabójstwo 17-letniego Bartosza G. o publikowanie fałszywych i obraźliwych komentarzy w sieci. Kobieta miała nazywać Maję „patusiarą”, „narkomanką” i „śmieciem”. Wpisy pojawiają się od momentu missing dziewczyny i – według bliskich – mają na celu odwrócenie winy od jej syna. Ciało Mai odnaleziono w pojemniku, kilkaset metrów od domu Bartosza G. Chłopak wyjechał do Grecji na wymianę uczniowską, gdzie został zatrzymany i oczekuje na ekstradycję. Jego matka broni go w mediach, sugerując, że był ofiarą hejtu i doznał amnezji po próbie samobójczej. Pełnomocnik rodziny Mai zapowiada pozew za naruszenie dóbr osobistych i groźby wobec bliskich dziewczyny. Źródło: Polsat News

guest
1 Comment
Related article for 5 sec. Australian accused of killing a 17-year-old Thai. The girl's body was found in a suitcase.